اناجیل اربعه
نویسه گردانی:
ʼNAJYL ʼRBʽH
انجیلهای چهارگانه ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف اناجیل چهارگانه به عنوان معروفترین بخش عهد جدید ، در آغاز آن جای گرفتهاست. فهرست مندرجات ۱ - نویسندگان اناجیل چهارگانه ۱.۱ - انجیل مَرقُس ۱.۲ - انجیل مَتّا ۱.۳ - انجیل لوقا ۱.۴ - انجیل یوحَنّا ۲ - فهرست منابع ۳ - پانویس ۴ - منبع ۱ - نویسندگان اناجیل چهارگانه [ویرایش] در الهیات مسیحی، بدون اعتقاد به نزول وحیانی انجیلهای یاد شده و دیگر بخشهای عهد جدید بر عیسی (علیهالسلام)، نگارش مجموعه مذکور به دست انسانهای عادی و پس از صعود مسیح (علیهالسلام) پذیرفته شدهاست. [۱] [۲] [۳] اناجیل چهارگانه با توجه به نام مؤلفان آنها، به انجیل مَتّا ، انجیل مَرقُس، انجیل لُوقا و انجیل یوحنّا شهرت یافتهاست. بهرغم پژوهشهای وسیع انجام گرفته درباره تاریخ نگارش، هویت نویسندگان و درستی و پیوستگی سند آنها، وحدت نظر قاطعی در این باره پیدا نیست. البته در کنار چالشها و تردیدهای جدی و براساس پارهای از قراین و شواهد، حدس و گمانهای نیرومندی نیز مطرح است. [۴] [۵] [۶] ۱.۱ - انجیل مَرقُس مرقس را نه از مصاحبان عیسی (علیهالسلام) بلکه دوست، همدم و شاگرد پطرس حواری گفتهاند که گاه با پولس نیز همسفر میشده و روایتهای خود را از پطرس گرفتهاست. [۷] [۸] انجیل او را مختصرترین، نگارش آن را به زبان رومی [۹] و بنابر نظر بیشتر محققان در بین سالهای ۶۵-۷۰ میلادی و در شهر رم دانستهاند. [۱۰] [۱۱] [۱۲] ۱.۲ - انجیل مَتّا مفصلترین انجیل و منسوب به متّای حواری است. پیش از آغاز نقادیها در عصر جدید، قدیمیترین انجیل و تاریخ نگارش آن بین سالهای ۵۰-۶۰ و گاه ۳۸ میلادی تصور میشد [۱۳] ؛ اما محققان با استناد به برخی گزارشهای خود آن و نیز تکرار همه مطالب انجیل مرقس در آن، تاریخ تألیف آن را نیز بین سالهای ۶۵ تا ۷۰ میلادی و پس از انجیل مرقس دانستهاند. [۱۴] [۱۵] نسخه اصلی آن به زبان عبری بوده و در دست نیست. بعدها به زبانهای دیگر از جمله یونانی ترجمه شد. [۱۶] [۱۷] پژوهشگران ضمن به چالش و تردید کشاندن انتساب آن به متّای حواری، [۱۸] از احتمال نگارش آن به دست فردی دیگر و همنام با وی سخن رانده [۱۹] و اغلب، مکان مکتوب شدن آن را انطاکیه گفتهاند. [۲۰] ۱.۳ - انجیل لوقا لوقا، حواری نبود، مسیح (علیهالسلام) را ندید و نصرانیت را از پولس فرا گرفت. بیشتر مطالب انجیل او را برگرفته از انجیل مرقس و متّا میدانند. [۲۱] [۲۲] سه انجیل یاد شده به سبب اشتراکات فراوان، به اناجیل همنوا معروف است. [۲۳] [۲۴] [۲۵] براساس دیدگاه سنتی، انجیل مذکور، به لوقا، یار و همراه پولس منسوب است و اینکه روایت آن به نقل از اوست. نگارش آن را بین سالهای ۷۰-۹۰ و به احتمال بیشتر ۸۰-۸۵ میلادی میدانند. برخی از حکایات آن از قبیل حوادث دوران کودکی عیسی (علیهالسلام) در اناجیل دیگر نیامدهاست. [۲۶] ۱.۴ - انجیل یوحَنّا این، آخرین انجیل بوده و اختلاف در تاریخ نگارش آن بیش از سه انجیل دیگر است. گاه تاریخ تألیف آن را سال ۶۵ میلادی میدانند؛ ولی بنابر قویترین نظر که سنت مسیحی نیز تمایل به پذیرش آن دارد، بین سالهای ۹۰-۱۱۵ میلادی نگارش یافتهاست. [۲۷] [۲۸] یوحنّا را حواری مورد علاقه شدید مسیح (علیهالسلام) خواندهاند. در صحت انتساب انجیل یاد شده به وی از جمله به سبب فاصله زیاد زمانی تردیدهایی وجود دارد. انجیل یوحنا کاملا متفاوت با سه انجیل دیگر و آمیزهای از زندگی مسیح (علیهالسلام) و مفاهیم فلسفی یونان است. [۲۹] [۳۰] یکتاپرستی ، پیروی از او و نیز تصدیق تورات و نفی شرک ازاین قبیل است. [۳۱] [۳۲] [۳۳] [۳۴] ۲ - فهرست منابع [ویرایش] آفاق تفسیر (مقالات و مقولاتی در تفسیر پژوهی)؛ انجیل شریف یا عهد جدید؛ انجیل عیسی مسیح؛ انوار التنزیل و اسرار التأویل، بیضاوی؛ تاج العروس من جواهر القاموس؛ تاریخ تمدن، ویل دورانت؛ تاریخ قرآن، رامیار؛ تاریخ کلیسای قدیم در امپراطوری روم و ایران؛ التبیان فی تفسیر القرآن؛ التحقیق فی کلمات القرآن الکریم؛ تحقیقی در دین مسیح؛ تفسیر جوامع الجامع؛ تفسیر الصافی؛ تفسیر عبدالرزاق؛ تفسیر القرآن العظیم، ابن کثیر؛ التفسیر الکبیر؛ تفسیرالکتاب المقدس؛ تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب؛ تفسیر المنار؛ جامع البیان عن تأویل آی القرآن؛ الجامع لاحکام القرآن، قرطبی؛ خلاصه ادیان؛ روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم؛ زاد المسیر فی علم التفسیر؛ الصراط المستقیم الی مستحق التقدیم؛ فتح القدیر؛ الفرقان فی تفسیر القرآن؛ فقه القرآن، راوندی؛ قاموس کتاب مقدس؛ قرآنشناسی؛ القرآن الکریم و التوراة والانجیل و العلم؛ کتاب مقدس؛ الکتاب المقدس فی المیزان؛ الکشاف؛ کلام مسیحی؛ لسان العرب؛ مجمع البحرین؛ مجمعالبیان فی تفسیر القرآن؛ محمد خاتم پیامبران؛ محمد در تورات و انجیل؛ المدخل الی العهد الجدید؛ مسیحیت؛ مسیحیتشناسی مقایسهای؛ مسیحیت و بدعتها؛ معانی القرآن، نحاس؛ معرفی عهد جدید؛ المورد قاموس انکلیزی عربی؛ المیزان فی تفسیر القرآن؛ النهایة فی غریب الحدیث و الاثر؛ واژههای دخیل در قرآن مجید؛ هفت آسمان. ۳ - پانویس [ویرایش] ۱. ↑ تاریخ کلیسای قدیم، ص ۶۷. ۲. ↑ کلام مسیحی، ص ۲۸. ۳. ↑ الکتاب المقدس فی المیزان، ص ۲۳۸. ۴. ↑ تاریخ تمدن، ج ۳، ص ۶۵۵. ۵. ↑ تحقیقی در دین مسیح، ص ۵۷ ۷۰. ۶. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۹۹-۱۰۱. ۷. ↑ معرفی عهد جدید، ص۱۷۱-۱۷۳. ۸. ↑ مدخل الی الکتاب المقدس، ص ۴۰۷. ۹. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۸۶ ۹۰ ۱۰. ↑ تفسیر الکتاب المقدس، ج ۵، ص ۹۰- ۹۱. ۱۱. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۲۱. ۱۲. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۸۸. ۱۳. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۲۴۷. ۱۴. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۲۲۱. ۱۵. ↑ تفسیر الکتاب المقدس، ج ۵، ص ۹۱. ۱۶. ↑ قاموس کتاب مقدس، ص ۷۸۲. ۱۷. ↑ الکتاب المقدس فی المیزان، ص ۲۴۴ -۲۴۵. ۱۸. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۲۴۲-۲۴۷. ۱۹. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۲۴۵. ۲۰. ↑ معرفی عهد جدید، ص ۱۵۹. ۲۱. ↑ تاریخ تمدن، ج ۳، ص ۶۵۵. ۲۲. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۹۰، ۹۲. ۲۳. ↑ تاریخ تمدن، ج ۳، ص ۶۵۵. ۲۴. ↑ قاموس کتاب مقدس، ص ۱۱۲. ۲۵. ↑ مسیحیت، ص ۶۷. ۲۶. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۹۲. ۲۷. ↑ المدخل الی العهد الجدید، ص ۵۶۰-۵۶۱. ۲۸. ↑ معرفی عهد جدید، ص ۲۰۹. ۲۹. ↑ تاریخ تمدن، ج ۳، ص ۶۹۶. ۳۰. ↑ القرآن والتوراة والانجیل والعلم، ص ۹۳-۹۷. ۳۱. ↑ آلعمران/سوره۳، آیه۵۰. ۳۲. ↑ آلعمران/سوره۳، آیه۵۱. ۳۳. ↑ مائده/سوره۵، آیه۷۲. ۳۴. ↑ توبه/سوره۹، آیه۳۱. ۴ - منبع [ویرایش] دائرة المعارف قرآن کریم جلد۴، برگرفته از مقاله «انجیل». ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// اناجیل اربعه 1- انجیل مرقس ؛ قدیمى ترین و کوتاهترین انجیل است در شانزده باب . به احتمال قوى در حدود سالهاى 65-70 میلادى در انطاکیه شام نگاشته شده است . در این انجیل ، حوادث زمان جوانى عیسى از هنگام تعمید او نوشته شده است . در این انجیل آمده است که حضرت عیسى پسر انسان است و در موقع تعمید به فرزندى خداوند برگزیده شده است . او مسیح حقیقى مى باشد. مرقس در حدود سال 75 میلادى کشته شد. مادر مرقس که مریم نام داشت ، در اورشلیم مى زیست .(511) 2- انجیل متى ؛ این انجیل از روى دو انجیل مرقیون و مرقس در انطاکیه نوشته شده و مشتمل بر 27 باب است . در این انجیل درباره عیسى آمده است که : عیسى همان ((مسیح )) است که رسولان یهود از آمدنش خبر داده اند. مرگ متى در سال 79 میلادى در حبشه بوده است . ((متى )) انجیل خود را به زبان آرامى نوشت . اگر چه امروزه از نسخه آرامى آن چیزى در دست نیست ، اما ترجمه یونانى آن موجود مى باشد.(512) 3- انجیل لوقا؛ لوقا مردى طبیب بود و در یونان به کار مشغول بود. او با ((پولس )) دوست بود. انجیل او مشتمل بر 24 باب است . در آن از حلول خداوند در پیکر ((عیسى )) و دوشیزگى ((مریم عذرا)) و تولد خارق العاده ((عیسى )) سخن رفته است . ((لوقا)) انجیل خود را به زبان یونانى براى قوم یهود نوشت . این سه انجیل بین سالهاى 60 تا 75 میلادى نگاشته شده است .(513) 4- انجیل یوحنا؛ این انجیل در بردارنده وقایع مهمى است که در اناجیل ثلاثه دیده نمى شود و مشتمل بر 21 باب است. این انجیل در سالخوردگى یوحنا و در شهر ((افس )) در آسیاى صغیر نوشته شده است . در این انجیل تاءکید بر الوهیت عیسى شده و او را کلمه و فرزند پدر دانسته است . و تاءکید مى کند که عیسى نه از خون و نه از مردم بلکه از خدا متولد شده است . تاءلیف این انجیل را در حدود سال 140 میلادى گفته اند.(514) تاتیان نویسنده سریانى از مردم بین النهرین در حدود سال 170 میلادى این چهار انجیل را با اختلاف روایاتش روى هم گذارده و یک انجیل جامعى به نام دیاتسرون )) یا ((توافق الالحان )) نوشت . این انجیل تا دو قرن در کلیساهاى سریانى تنها کتاب مقدس بود، تا این که تئودور اسقف انطاکیه دستور داد همه نسخه هاى آن را بسوزانند. اناجیل اربعه تاکنون به هشت صد لهجه و زبان ترجمه شده است .(515) 5- انجیل برنابا؛ برنابا یکى از حواریون مورد اعتماد عیسى بوده است . اعتبار او در میان دیگر حواریون و پیروان عیسى در حدى بود که به توصیه و تاءئید او پولس معروف (که ذکرش گذشت ) را در جمع خود پذیرفتند. متون موجود این انجیل هماهنگى هاى زیادى با روایات اسلامى و از جمله با قرآن دارد. در این انجیل دین عیسى مقدمه اى بر دین اسلام معرفى شده و صریحا در آن سخن از نام پیامبر اسلام به میان آمده است . و این امر باعث شده که کلیساى رسمى مسیحیت آن را تحریم و ممنوع اعلام نماید. این انجیل قرنها ناپدید بود و در قرن شانزدهم میلادى اسقف ((فرامرنیو))، یک نسخه از آن را که به زبان رومى بود، از کتابخانه ((پاپ اسکوتیس پنجم )) بدست آورد. با مطالعه این انجیل بود که او به اسلام گروید. در اوائل قرن 18 میلادى نسخه اسپانیولى به انجیل بدست آمد که توسط دکتر منکهوس به زبان انگلیسى ترجمه شد. این انجیل به زبان فارسى و عربى ترجمه شده است . در این انجیل سخن از ظهور اسلام و پیامبر این دین و نفى تحریفاتى که درباره عیسى معمول شده ، رفته است . این انجیل مى گوید که عیسى کشته نشده و کسى که مصلوب گردید، همان یهوداى اسخریوطى بود و نه حضرت عیسى . این انجیل نزدیکترین متن موجود به تعالیم عیسى (على نبینا و علیه السلام ) مى باشد. در این انجیل از خرافات و افسانه ها و دکان گناه خریدن و بهشت فروختن پدران روحانى خبرى نیست .(516) نام اصلى ((برنابا)) ((یوسف )) یا ((یوسى )) بوده است و شاگردان عیسى وى را برنابا مى گفتند؛ یعنى فرزند وعظ و تبشیر. او از سبط لاوى و از اهالى قبرس بوده است . شغل او کشاورزى بوده که تمام املاک خود را فروخته و به شاگردان عیسى تقدیم داشته است . رسولان ، برنابا را به انطاکیه براى ارشاد و هداى مردم فرستادند.(517) جلاسیوس پاپ که در سال 492 میلادى به ریاست روحانى کلیسا جلوس کرد، دستور داد که تعدادى از کتابهاى عهد جدید بکلى از میان برداشته شود؛ از جمله این کتب انجیل برنابا بود. تا قبل از تجزیه و انشعاب در مسیحیت یعنى عصر پروتستان ها، اناجیل و کتب مذهبى مسیحیت فقط در انحصار روحانیون بود و عامه مردم از آنها بى اطلاع بودند. از آن پس این انجیل به فراموشى سپرده شد. در سال 1813 میلادى یکى از علماء فرقه پروتستان در کتاب خود از این انجیل یاد کرد. یکى از مترجمان انگلیسى قرآن در مقدمه خود بر ترجمه از این انجیل نیز یاد کرده است . نسخه اسپانیولى این انجیل در 420 صفحه مى باشد. ترجمه انگلیسى آن از روى همین نسخه صورت گرفته است و ترجمه عربى آن از روى ترجمه انگلیسى صورت گرفته و در مصر چاپ شده است .(518) اناجیل غیر رسمى دیگرى در دست است : 1- انجیل دیگرى از ((متى )) که شرح حال مریم و عیسى است و در سال 1832 میلادى در پاریس چاپ شد. 2- انجیل نیکودیم که در قرن 16 میلادى در اروپا چاپ شد. 3- انجیل صفوله منسوب به پطرس قدیس به زبان یونانى تاءلیف شده است . 4- انجیل مارسیون ، که مارسیون رومى در نیمه اول قرن دوم میلادى نوشته است و در آن زمان رواج داشته است ، که اکنون اصل آن نیست و برخى مطالب آن در کتب مسیحیان آمده است . عقاید مارسیون مورد قبول کلیه مسیحیان نبود. 5- انجیل توماس که در قرن شانزدهم میلادى در آلمان چاپ شد.(519) + نوشته شده در شنبه ۱۳۹۰/۱۲/۲۰ساعت 23:20 توسط حسین شمس | آرشیو نظرات
واژه های همانند
هیچ واژه ای همانند واژه مورد نظر شما پیدا نشد.