اجازه ویرایش برای همه اعضا

نقل قول غیر مستقیم

نویسه گردانی: NQL QWL ḠYR MSTQYM
آن است که پژوهشگر، مطلب یا مطالب منبعی را در پژوهش با زبان خود بنویسد نه آن گونه که در آن کتاب یا مقاله آمده است؛ در واقع، نه با زبان نویسنده. به کار بردن این شیوه، نشانگر آن است که پژوهشگر در باره‌ی سخن کس دیگری اندیشیده و پس از درک، آن را به زبان خود نوشته است. شیوه‌ی آوردن نقل قول غیر مستقیم در این شیوه، نویسنده افعال را به صورت ماضی نقلی می‌آورد. مانند: افلاطون گفته که اگر ... یا دیدگاه افلاطون این بوده که ... وی در کتاب خود نوشته که ... نقل قول غیر مستقیم بر دو گونه است: (1)- برداشت پژوهشگر از آن متن. در این روش، در واقع تفسیر پژوهشگر از آن متن آورده می شود. (2)- بازنویسی آن متن، هماهنگ با متن پژوهش. در این روش، متن نقل قول هماهنگ با متن پژوهشگر یا نویسنده برای درک بهتر خواننده بازسازی می شود. این شیوه، بویژه برای متن هایی که از کتاب های گذشتگان آورده می شود بیش تر کاربرد دارد. مثال برای همه ی موارد نقل قول از کتاب سیاستنامه: نقل قول مستقیم: و کیخسرو چنین گفت: «هر آن پادشاهی که خواهد تا خانه ی او برجای بماند و مملکت او بیران نشود و شکوه و حشمت او برزمین نیوفتد، اهل ستر خویش را نگذارد و رخصت ندهد که در معنی زیردستان و چاکران خویش سخن گوید و یا بر وکیلان و عمال و اقطاع خویش فرمان دهد تا عادت قدیم را نگه داشته باشد و از همه ی اندیشه ها رسته بود.» (سیاستنامه، ص 225) اکنون هر دو گونه ی نقل قول غیر مستقیم را در باره ی این نقل قول مستقیم به کار می بریم: 1ـ برداشت پژوهشگر از متن. خواجه نظام الملک در کتاب سیاستنامه نوشته که یکی از عواملی که باعث کاهش محبوبیت رهبر یک کشوری در میان مردم می شود، این است که دست خانواده ی خود را در دخالت در کارهای کشور بازگذارد تا آنان بتوانند آزادانه هر درخواستی از وزیران یا دیگر کارگزاران حکومتی داشته باشند و یا در کارهای آنان دخالت کنند و سلیقه های خود در باره ی کشورداری را بر کارگزاران تحمیل نمایند؛ و یا جلوی نوآوری کارگزاران خود در شیوه ی کشورداری را بگیرد و آنان را وادار کند مانند گذشتگان رفتار نمایند. 2ـ بازنویسی آن متن، هماهنگ با متن پژوهش. خواجه نظام الملک در کتاب سیاستنامه نوشته که کیخسرو گفته است رهبر هر کشوری که بخواهد بنیان خانواده ی خود را حفظ کند و کشورش آسیب نبیند و محبوبیتش کم نگردد، اجازه ندهد اعضای خانواده¬اش در باره ی رفتار حکومتی یا اخلاقی کارگزاران نظر دهند و یا اینکه به نمایندگان و کارگزاران و فرماندهان خود فرمان دهد تا مانند گذشتگان کشورداری کنند و از نوآوری بپرهیزند. قاعده‌ی کلی در آوردن نقل قول این است که 70 درصد غیر مستقیم و 30 درصد مستقیم باشد. بدین سان، اساس کار خود را بر نقل قول غیر مستقیم بگذارید. زمانی از نقل قول مستقیم استفاده نمایید که دلیلی برای بیان آن باشد. به کار بردن فراوان نقل قول مستقیم، نشانگر آن است که نویسنده یا علاقه‌ای به اندیشیدن در باره‌ی آن مطلب‌ها نداشته و یا توانایی درک و تحلیل آن را نداشته است. همتای پارسی این چهار واژه ی عربی (نقل قول غیر مستقیم) این است: بیشامروت نا راتاز biŝāmrute-nā-rātāz بیشامروت: (اوستایی: biŝāmruta): نقل قول راتاز (خراسانی): مستقیم ***فانکو آدینات 09163657861
واژه های قبلی و بعدی
واژه های همانند
هیچ واژه ای همانند واژه مورد نظر شما پیدا نشد.
نظرهای کاربران
نظرات ابراز شده‌ی کاربران، بیانگر عقیده خود آن‌ها است و لزوماً مورد تأیید پارسی ویکی نیست.
برای نظر دادن ابتدا باید به سیستم وارد شوید. برای ورود به سیستم روی کلید زیر کلیک کنید.